
.
此次的剧场版是小说第一卷内容的再构成,也即夏娜与悠二相遇相识的过程,是TV动画版中曾经播出过的情节。不过作为剧场版,在画面、情节等诸多方面都有了许多改进和加强。
另外需要说明的是,由于各方面的原因,在本剧场版和以后出的第二季的动画中,有部分名词的翻译与以前极影字幕组所制作的第一季有所不同,敬请各位观众谅解。
CAST:
シャナ:钉宫理恵
阪井悠二 :日野 聡
アラストール:江原正士
吉田一美:川澄绫子
阪井千草:樱井 智
マージョリー・ドー:生天目仁美
マルコシアス:岩田光央
フリアグネ:诹访部顺一
マリアンヌ:こやまきみこ
池速人:野岛裕史
STAFF:
原作:高橋弥七郎
原作イラスト:いとうのいぢ
監督:渡部 高志
脚本:小林靖子
キャラクターデザイン:大塚 舞
アニメーション制作:J.C.STAFF
特别说明:
凡是RMVB格式的电影、动漫等外文资源,其件内已经压制了中文字幕,请不要再询问了。如有特殊情况,会在下载链接中注明。
而AVI或MKV格式的资源,是需要另外添加字幕的。字幕文件可以在一些专门提供字幕的网站里下载,下载时注意影片的版本,字幕要与影片资源的版本相对应。
有时,我们也会连同影片资源一起发布字幕文件的压缩包(RAR),并在下载链接中注明是什么语言的字幕。
字幕的添加方法:
字幕文件一般为 (.idx .sub) (.srt) (.ssa) (.ass) 后缀的文件,你需要把字幕文件的文件名改成和电影文件名相同。
如电影文件名为 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.avi ,那么字幕文件为就要改为 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.idx 和 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.sub 。
如果是(.srt) (.ssa) (.ass)后缀的就改成 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.chs.srt ,其中 .chs 是说明字幕是什么语言的。
另外,你的播放器也要有播放字幕的插件。
电影资源中,一般来说AVI的比较清晰,RMVB的影片质量差一些。但都取决于片源的质量。最好的是HDTV,之后是DVD-9(DTS),再后是DVD-5,最后是VCD。
其中DVD版转压的影片又可分为DVDrip DVDScr TC TS几种。质量依次下降。
其中TS就是枪版,画面和声音都不好,是质量最差的,但出现的时间最早。
TC是胶片版,就是从电影胶片上直接录制的,质量不错,但画面亮度不足,有些昏暗。
DVDScr是从商家用于商业促销的碟片中转换压缩的,其质量比TC略好,但和最终版DVD还有一定差距。
DVDRip就是最终版的,其质量是可以保证的。
有些资源是从HDTV(高清电视资源)转化的,其质量还要好于DVDRip,值得收藏。
本网站发布的资源都是源于Internet。