
.
故事发生在不远的将来,那时科学技术相当发达,出现了纳米机械和生物电脑,Cyborg义体开始全面普及,整个世界由光和电子连接,人脑也可以直接联入网络。
主人公是专门打击恐怖犯罪的政府直属机关公安九课的刑警巴特。巴特其实也是一个机械化了的人类,他的四肢以及大部分身体都是人造机械代替品。在他的大脑中仅残留微薄的人间记忆,那个叫“素子”的女孩总是浮现在他的脑海中,怎么忘也忘不掉。
某天,一个少女型的玩偶机器人突然失控,杀害了拥有她的主人。“为人类服务而制造的机器人,为什么反过来袭击人类?”为了弄清除原因,巴特和搭档德古沙立即展开调查。进入电脑网络后,巴特的“脑”不断受到无名黑客的攻击,他也在艰难中,一步步接近事情的真相…
《攻壳机动队》导演押井守再接再厉,自编自导《攻壳机动队》继集《Innocence》,此动画乃首套于康城影展被提名的日本动画作品,风头一时无两。
话题一:关于《攻壳机动队》的文化起源
《攻壳机动队》改编子日本漫画大家士郎正宗的同名作品,据说原作不带有任何对话成分,完全依靠绘画意境表达作者的需要。《攻壳机动队》的动画片继承了原作“绘画精美和情节诡异”的精神,但从情节到主导思想都与原来有很大差别,上映后(1996年)在日本和欧美各国都受到了极大的欢迎。其实 70 年代末,日本已经出现了以《机动战士高达》大批情节复杂、主题灰暗的动漫,随后相继带出《阿基拉》(大友克洋)和《新世纪福音战士》(庵野秀明),这些优秀的作品无不带有强烈的末世情节。押井守和日本所有的动画大师一样,喜欢在电影中表现黑暗隐讳的主题并深入地剖析,同时他非常热衷于技术的标新立异,这使他成为影迷追捧的新一代动画思想者。
在经济高速发展的岛国日本,日渐蕴育出一种不安感和失落感,交织着传统东方思想和西方激进潮流,为新世代动漫的灰暗主题提供了发展的空间。“虚幻与真实”这一主题也几乎成了押井守动画片的代名词,“虚幻的安全感”这一迷茫情绪才是真正吸引观众的地方。《攻壳机动队 2 》中,在人类、 Cyborg 、机器人共存的时代,人类仍然执着于人类的外形。但是拥有坚强机壳的人类,还是对自己的存在的意义产生了怀疑。在技术高超和物质丰富的今天,人们却要面临无可挽回的失落感。我们都成了失去目标的“新人类”。
话题二:关于《攻壳机动队》的制作设计
I.G 动画制作公司加上鬼才押井守,《攻壳机动队 2 》为我们展现了超乎想像的绚烂画面,丰富立体的画面层次和完美的动静结合,加上精心设计的人物形象和手绘、 CG 的紧密结合,出色的发挥了动画片的优势和力量,在日本动画片中可谓登峰造极。但是尽管这部动画片美的惊人,如果对漫画和《攻壳机动队》都知之甚少的话,那无异于做一次“暴殄天物”的单纯视觉之旅。当然也有人说,《攻壳机动队 2 》本身也似乎不知所云,在探讨物质世界与人类灵魂矛盾关系的路上,押井守本人在故事上已经黔驴技穷。
相关词汇定义:
Ghost
原指鬼魂,在《攻壳机动队》中喻指灵魂, Ghost in the Shell直译为壳中的灵魂,更可被看作是复制人自我意识的觉醒。
Cyborg
这是Cyber(电脑)和 Organ(生物器官)的合成词,指机械和生物结合的复制人。
Robot
Robot 在东西方电影中存在明显的区别,但从近年的发展趋势来看已经越来越不明显,在这里多指有自主行动能力的机器人或者被人操纵的机器人。
Android
Android 仍然是机器人的意思,但它指的是类人或生物的机器人,特征是模仿人或其它生物的外形及行为。
◆原 名:Ghost In The Shell
◆译 名:攻壳机动队2:无罪
◆导 演:押井守 Mamoru Oshii
◆演 员:Peter Emshwiller .... Guard/Terrorist (voice)
Hiroaki Hirata .... Koga (voice)
Sumi Mutoh .... On na no ko (voice)
Tamio ?ki .... Section 9 Department Chief Aramaki (voice)
Yoshiko Sakakibara .... Haraway (voice)
竹中直人 Naoto Takenaka .... Kim (voice)
Atsuko Tanaka .... Major Motoko Kusanagi (voice)
K?ichi Yamadera .... Togusa (voice)
Akio ?tsuka .... Bat? (voice)
Masaki Terasoma .... Azuma (voice)
Yutaka Nakano .... Ishikawa (voice)
◆类 型:惊悚/科幻/动作/剧情
◆片 长:100分钟
◆上 映:2004年
◆国 家:日本
◆语 言:日语
◆字 幕:中文
◆链 接:http://www.imdb.com/title/tt0347246/
特别说明:
凡是RMVB格式的电影、动漫等外文资源,其件内已经压制了中文字幕,请不要再询问了。如有特殊情况,会在下载链接中注明。
而AVI或MKV格式的资源,是需要另外添加字幕的。字幕文件可以在一些专门提供字幕的网站里下载,下载时注意影片的版本,字幕要与影片资源的版本相对应。
有时,我们也会连同影片资源一起发布字幕文件的压缩包(RAR),并在下载链接中注明是什么语言的字幕。
字幕的添加方法:
字幕文件一般为 (.idx .sub) (.srt) (.ssa) (.ass) 后缀的文件,你需要把字幕文件的文件名改成和电影文件名相同。
如电影文件名为 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.avi ,那么字幕文件为就要改为 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.idx 和 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.sub 。
如果是(.srt) (.ssa) (.ass)后缀的就改成 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.chs.srt ,其中 .chs 是说明字幕是什么语言的。
另外,你的播放器也要有播放字幕的插件。
电影资源中,一般来说AVI的比较清晰,RMVB的影片质量差一些。但都取决于片源的质量。最好的是HDTV,之后是DVD-9(DTS),再后是DVD-5,最后是VCD。
其中DVD版转压的影片又可分为DVDrip DVDScr TC TS几种。质量依次下降。
其中TS就是枪版,画面和声音都不好,是质量最差的,但出现的时间最早。
TC是胶片版,就是从电影胶片上直接录制的,质量不错,但画面亮度不足,有些昏暗。
DVDScr是从商家用于商业促销的碟片中转换压缩的,其质量比TC略好,但和最终版DVD还有一定差距。
DVDRip就是最终版的,其质量是可以保证的。
有些资源是从HDTV(高清电视资源)转化的,其质量还要好于DVDRip,值得收藏。
本网站发布的资源都是源于Internet。